형조수교류刑曹受敎類

책별 상세검색
전체검색
문자입력기
검색조건
기사제목
문자입력기
기사내용
문자입력기
대상기간
일 ~
자료 범위
상세검색창 닫기

형조수교류 목록



69. 英祖 21年(1745): 지체 없는 신속한 판결 신칙
◉ 決幽鬱掃囹圄
英宗二十一年, 傳曰, “昔者, 漢文春詔, 豈不云, ‘方今三陽回泰, 萬品咸蘇之日.’ 吁嗟, 吾民困窮蔀屋, 雖在靜攝之中興, 惟于此不覺蹶然. 噫, 以予之凉德, 御其幾年, 雖無擧一政惠一民, 欽體昔年, 一心眷眷者, 其有軍民. 今雖年益深而氣益憊, 惟此一心可質. 彼蒼凉德無能, 徒具是心, 顧無其惠, 反省于中, 其自恧焉. 雖然只自嗟, 而豈無飭. 奚特蔀屋都民之困窮, 無異遐民. 詩不云乎, ‘邦畿惟民所止’之義焉在. 孟子亦云, ‘保民而王, 莫之能禦’, 亞聖其豈欺我哉. 游文飭勵, 莫若實政. 都民休戚係於京都部官, 鄕民休戚係於方伯·守令. 于今先務, 莫若于此. 京而部官, 外而守令, 民之弊端, 無巨細而報于京兆·道臣, 其細者府堂·方伯, 飭勵除之, 其巨者或草記或狀聞, 而備局之臣, 其勿作休紙而泛泛益免. 行一事擧一政之意, 申飭備局·京兆·八道. 噫, 蟄蟲猶振之時, 吁嗟, 囹圄之人, 墨白混淆, 莫伸其鬱, 此豈體元道通之意乎? 申飭中外, 卽令詳決, 俾勿遲滯, 精掃囹圄, 使吾民雖在其中, 俾知三陽之時.”

항목 상세보기
70. 英祖 21年(1745): 중죄수의 구휼
◉ 重囚救恤
英宗二十一年, 傳曰, “昔人夏月, 飮一冷水, 亦思囹圄, 況爲君子乎. 曾已飭勵, 今聞秋官陳達, 于今酌處置之中, 有渾身無片衣者云, 聞覺惻然. 而上年, 因此物故囹圄者, 將近十人云. 噫, 其雖冤鬱, 徑先物故於囹圄, 則何以得伸. 今尙萬之不爲物故於酌處之前者, 亦幸矣. 今日夙宵解弛之命, 蓋此也. 雖該曹之難以周旋, 不可無飭, 該曹堂郞推考. 噫, 衣者所以掩身, 食者所以止飢, 而囹圄桁楊之中, 身無衣飢多日, 雖不物故, 其何精神, 應其日次, 無異於泊木石也, 豈王政所思. 此後則若此之類, 秋官報于備局, 以某條濟活, 以示王政欽恤之意哉.”

항목 상세보기
71. 英祖 21年(1745): 죄 없이 억울하게 갇힌 사람
◉ 誣罪枉囚
二十一年, 刑曹判書李宗城所啓, “罪人囚禁者, 必直擧其罪名, 錄於囚徒, 泛稱犯罪者, 令刑曹·典獄署切勿囚禁, 如或誣以他罪枉囚, 現露則官員罷職, 色吏重究, 卽先朝戊辰受敎也. 近來諸上司及司憲府直囚者, 或稱犯罪, 或稱分付, 日益紛沓. 自今以後, 申明受敎之意, 出擧條, 申飭何如?”
上曰, 依爲之.

출전 : 特敎-4.9. 誣罪枉囚
   攷事-4.7. 誣罪枉囚
전거 : 『承政院日記』 영조 21년 3월 2일.
항목 상세보기
맨 위로